Ce blog a pour objet de vous aider à pratiquer votre anglais au moyen d'articles et de vidéos, à la fois distrayants et éducatifs, liés à l'actualité des pays de langue anglaise.

Monday, October 3, 2011

Pause séries : Gravity

 
Nom de la série : Gravity 
 Lieu : New york
La chaîne télé : Starz,
Date de diffusion : April 2010 (une seule saison)
Le site internet de la tv: plus de pages consacrées à la série
Type de programme : American comedy drama
Summary : "Gravity" revolves around a group from an eccentric outpatient program of suicide survivors. Ritter plays Lily Champagne, a twentysomething clinically depressed outcast looking for the love that her father never gave her. Sergei plays Robert Collingsworth, an ophthalmologist who is despondent after his wife's death from cancer and becomes an Internet celebrity when his suicide attempt goes comically awry.' (source Wikipedia)
Créateurs de la serie : Eric Schaeffer and Jill Franklyn
Diffusion en France :

Pourquoi regarder des séries :

La difficulté essentielle pour un français est la compréhension de l'oral. L'anglais oral de par ses caractéristiques, langue fortement accentuée, accents variés selon les pays et dans ces pays les régions et enfin un système phonologique différent des langues latines, est la difficulté d'apprentissage majeure pour un français.
Écouter des séries avec dans un premier temps des sous titres en anglais, vous permettra d'entendre ces différences, de vous y habituer, de mettre en place des techniques pour compenser l'inconnu.
Ne pas oublier qu'avant de pouvoir s'exprimer correctement (output), il faut avoir beaucoup entendu la langue cible (input).

Type d'anglais parlé : anglais américain ; accent : variété d'accents mais assez standard pour la plupart des personnages principaux ; pour les jeux de mots ne pas hésiter de regarder en VO avec sous titres en anglais (revenir en arrière, utiliser un dictionnaire pour un ou deux jeux de mots repérés)
Le public visé: adultes (mais accessible à tous)
le + culturel : le fonctionnement des associations ('support group') dans la société US.
les + : des personnages bien campés et qui s'étoffent au fur et à mesure des épisodes ; une interprétation impeccable ; une réflexion sur le mal vivre dans notre société ; malgré le thème à priori peu amenant de la série l'humour est toujours présent.
Références à d'autres séries : l'humour noir et la finesse de l'analyse des rapports humains de 'Six Feet Under' 

Pour vous donner un avant goût de la série, regardez ce 'behind the scenes' trouvé sur youtube.


 

Besoin de cours d'anglais ? Contactez-moi à coursanglaiscevennes@gmail.com

No comments:

Post a Comment